2009年06月17日
SPAC・Shizuoka春の芸術祭2009『ブラスティッド』06/13-21舞台芸術公園 稽古場棟「BOXシアター」
SPACの新作『ブラスティッド』は、私にとってこの芸術祭の目玉演目です。上演時間は約2時間。かなり大人向けです。6月21日(日)19:30~の追加公演があります。⇒チケット売り切れ情報(6/6時点)
はりつめた静かな空気の中、淡々と、目をふさぎたくなるような出来事が起こり続けます。後で起こる事が、前に起こった事の残虐非道レベルをやすやすと越えて、世界を塗り替えていきます。でも、破壊と虚無の先にあったのは人間賛美だと思いました。
⇒サラ・ケイン『Blasted & Phaedre's Love』(PLAYNOTEより)
⇒CoRich舞台芸術!『ブラスティッド』
レビューは途中です。
≪あらすじ≫ 公式サイトより。(役者名)を追加。完全にネタバレしています。
イギリスの地方都市、高級ホテルの一室。中年のジャーナリスト、イアン(大高浩一)が若い娘ケイト(布施安寿香)を連れて入ってくる。イアンはケイトにセックスを迫るが、ケイトにはその気はない。イアンはケイトをレイプし、目的を遂げる。
ケイトの入浴中、突然部屋に異国の兵士(阿部一徳)が侵入し、街を占拠したと告げる。ケイトは窓から逃れ、イアンは兵士にレイプされて眼球を食べられる。やがてホテルは爆破され、盲目となったイアンのもとにケイトが戻ってくる・・・。
≪ここまで≫
ブラックボックスの劇場の中に、白くて丸い、ふさふさのベッド。白い天井。冷蔵庫の中の明かりが青白く点って、スタイリッシュな装置。
マイナスにマイナスが重なりに重なって、最後にはプラスになったような。作風はずいぶん違いますが、マーティン・マクドナーの『ピローマン』を思い出したりも。
ここからネタバレします。
演劇/フランス・日本(SPAC新作)
出演:阿部一徳 大高浩一 布施安寿香
脚本:サラ・ケイン(Sarah Kane) 翻訳:大西彩香 演出:ダニエル・ジャンヌトー 舞台美術:ダニエル・ジヤンヌトー 特別協力:マリー=クリスティーヌ・ソーマ 照明:川島幸子 塩原充知 音響:青木亮介 衣裳:竹田徹 舞台:仲谷智邦 市川一弥 市川莉沙 郭禎玟 竹内舞 装置制作:彦坂玲子 通訳:山田ひろ美 芳野まい 製作:静岡県舞台芸術センター
【発売日】2009/05/06[一般大人]4,000円 [同伴チケット(2枚)]7,000円[学割]大学生・専門学校生 2,000円/高校生以下 1,000円 ☆お得な週末劇場ハシゴ券あり☆
http://www.spac.or.jp/09_spring/blasted
※クレジットはわかる範囲で載せています。正確な情報は公式サイト等でご確認ください。
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
★“しのぶの演劇レビュー”TOPページはこちらです。
便利な無料メルマガも発行しております。
SPAC・Shizuoka春の芸術祭2009『半人半獅子ヴィシュヌ神』06/13-14舞台芸術公園・屋内ホール「楕円堂」

カピラ・ヴェヌさん
とうとう開幕しました、「Shizuoka春の芸術祭2009」!記者発表以来、とても楽しみにしていたんです。今月は2度静岡にお邪魔して、合計8本観る予定です。
トップバッターはインドの古典舞踊クーリヤッタム。ポカンと口を開けて、ただただ、圧倒された1時間30分。あの濃度であのペースのまま、1時間30分もあったことにも驚愕。
⇒CoRich舞台芸術!『半人半獅子ヴィシュヌ神』
≪あらすじ≫ 公式サイトより
「人にも獣にも、どんな武器にも殺されない」不死身の肉体を持った傲慢な魔王ヒラニヤカシプは、息子がヴィシュヌ神を讃えるのを聞いて我慢がならず、狂象や毒蛇を差し向けて殺そうとする。ところがそこに頭は獅子、体は人間という異形の姿に変身したヴィシュヌ神が顕れる・・・。
≪ここまで≫
太鼓の音にまず衝撃を受けて、そして踊り手カピラ・ヴェヌさんの一挙手一投足、というか、主に目と眉のあたりに目は釘付け。すべての役柄を1人で演じていきます。セリフは非常に少ないです(というかほぼ無言劇)。人間技じゃない・・・。太鼓も凄かった。
踊りと音楽は祈りで、舞台は聖なる場所だということが実感できました。
≪ポスト・パフォーマンス・トーク≫
出演(舞台下手より):宮城聰 カピラ・ヴェヌ ゴーパル・ヴェヌ 通訳の男性
宮城「何度観ても圧倒される、示唆に富んだ、汲めども尽きぬ泉のような作品。」
ゴーパル「舞台で演じることが、つまり神に祈ること」
ゴーパル「この作品には人間の激しい怒りや残酷な部分、そして静かな平安(シャンティ)も描かれている。おごり・たかぶりが愚かであること、そして傲慢を乗り越えることを教えてくれる。芸能を楽しむ面もあるが、同時にお説教でもある。サンスクリット語の演劇にはダールマ(正しいこと)を伝える目的がある。」
カピラ「インドの●●地方の王子は、1年間毎日ラーマーヤナの演劇を観なければいけない時期がある。それをしないと王になれない。」
カピラ「5歳の時から訓練をしてきた。目の動きについては1日に5~6時間。全ての動きに意味がある。文法もあり、まとまった文章をしめすこともある。」
カピラ「この劇場は世界で一番クーリヤッタムを演じるのにふさわしい場所。またここに来られてこの上なく嬉しく思っています。」
※この作品はナンギャール・クートゥーです。以下、公式サイトより。
クーリヤッタムが複数の男優・女優によって演じられるのに対して、ナンギャール・クートゥーでは一人の女優がすべての役を演じる。
古典舞踊/インド
出演:ナタナカイラリ(カピラ・ヴェヌ、ニルマラ・ヴェヌ、カラーマンダラム・ラジーヴ、カラーマンダラム・ハリハラン、カラーニラヤム・ウンニクリシュナン)
演出:ゴーパル・ヴェヌ 字幕作成:足澤一成
【発売日】2009/05/06[一般大人]4,000円 [同伴チケット(2枚)]7,000円[学割]大学生・専門学校生 2,000円/高校生以下 1,000円 ☆お得な週末劇場ハシゴ券あり☆
http://www.spac.or.jp/09_spring/sita
※クレジットはわかる範囲で載せています。正確な情報は公式サイト等でご確認ください。
~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~
★“しのぶの演劇レビュー”TOPページはこちらです。
便利な無料メルマガも発行しております。